Hace un par de meses publiqué un post contando un poquito cómo era y qué me gustaba (podéis verlo aquí). Hoy os cuento otro poquito más. Además, este también es el primero traducido, así que espero que esté bien.
A couple of months ago I published a post telling a little bit what it was and what I liked (you can see it here). Today I tell you another little bit more. Also, this post is as well the first it translated, so I hope that's not bad.
* Mi vocación frustrada es haber sido bailarina de ballet.
* My frustrated vocation is to have been ballet dancer.
* Cuando voy sola por la calle me entretengo formando palabras con las letras de las matrículas de los coches.
* When I'm alone in the street I entertain myself by making words with the letters of the license plates.
* Cuando necesito desestresarme juego al squash.
* When I have destress I'm going to play squash.
* Toco el piano desde los 6 años aunque lleva años abandonado. Eso sí, cuando lo cojo, siempre toco la misma canción: Romeo and Juliet (Nino Rota).
* I play the piano since age 6 years I've even though abandoned. Although when I catch him, I always play the same song: Romeo and Juliet (Nino Rota).
* Siempre tengo que abrazar algo para poder dormirme, y generalmente es mi viejo osito.
* Always hug me something to sleep, it is usually my old bear.
* Jamás salgo de casa sin pendientes.
* Never I leave home without earrings.
* Jamás he conseguido dejarme el pelo largo, a pesar de que me encanta. Ahora lo llevo más largo que nunca.
* I've never managed to have long hair even though I love it. Now I have longer hair than ever.
* Soy muy impulsiva cuando no debería serlo.
* I'm very impulsive when it should not be.
* Leo mínimo un libro al mes.
* I read at least one book a month.
* Me gusta llevar los labios pintados.
* I like wearing lipstick.
* Cuando veo una película o una serie me fijo en las cosas más absurdas, como la manera de comer una manzana o el movimiento del pelo.
* When I see a movie or series I look at the most absurd things, like how to eat an apple or the movement of the hair.
* Cantar me relaja.
* Singing relaxes me.
* Cuando una canción me gusta no paro de escucharla hasta que me aburre.
* When I like a song I keep listening until I get bored.
* Pierdo la cabeza por un helado o un batido de straciatella.
* I lose my head for ice cream or a milkshake straciatella.
* Uso lentillas y nunca suelo dejarme ver con gafas.
* I use lenses and never let me see with glasses.
* Una de mis nuevas grandes aficiones es la fotografía.
* One of new great passions is photography.
* Algo puede no gustarme hoy, pero el mes que viene es probable que lo esté deseando a muerte.
* Something I don't like today, the next month is likely I want it with crazy.
* Para escoger un libro me guío primero por el título.
* To choose a book I am guided first by the title.
* Siempre llevo pintadas las uñas de los pies, y las de las manos las cambio de color cada semana.
* I go always with painted the toenails and fingernails I change the color every week.
* Me encanta arrancarles las espinas a los tayos de las rosas.
* I love it cut the roses thorns.
* Mi asignatura pendiente es aprender a tocar la guitarra.
* My pending subjet is learn to play the guitar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario